Turism

Calatoriile cu copiii minori in afara tarii – ce acte trebuie sa traduci ?

acte

Vine vacanta de iarna, iar Craciunul inseamna reuniunile de familie. Copiii sunt in asteptarea calatoriilor in strainatate la parinti sau la unul dintre parinti. Fiind vorba despre minori, legile impun anumite acte de intocmit inainte de a parasi tara.

Fie ca esti bunica, o ruda sau parintele copilului, ai nevoie de o declaratie tipizata pentru a putea calatori in strainatate cu copilul sau copiii. Mai importanta decat actele in sine este procedura de traducere a acestora in limba oficiala a statului in care este planificata calatoria. Astfel, este recomandat sa alegi o agentie de traduceri care sa ofere servicii notariale si de legalizare. Un punct de interes pentru publicul larg este INOVA Translations.

Conditii impuse de lege pentru a putea calatori in strainatate cu copii minori

Este de la sine inteles ca este nevoie in primul rand de datele de identificare ale copilului si ale parintilor sau ale persoanei care insoteste copilul. In plus, in declaratie trebuie sa fie introduse si specificatii precum durata calatoriei si statul de destinatie. Aceste date sunt verificate de catre notar, iar la INOVA Translations acest serviciu este inclus, fara sa mai fie nevoie de drumuri suplimentare la alte agentii.

In cazul in care nu sunteti parintele copilului, atunci trebuie sa aveti in vedere ca Politia de Frontiera cere pe langa declaratiile parintiilor si cazierul judiciar al insotitorului. In acest sens exista reglementari noi in lege ce se pot vizualiza in detaliu pe site-ul oficial al Politiei de Frontiera.

Ce se intampla cand parintii nu pot intocmi declaratiile?

In cazul in care ambii parinti sunt plecati in strainatate si nu pot efectua declaratiile in Romania, atunci acestia trebuie sa mearga la un notar din tara respectiva si sa intocmeasca o declaratie in care isi dau acordul ce vizeaza calatoria copilului in strainatate.

Deoarece declaratia este verificata la frontiera romaneasca, actul trebuie tradus in romana. Daca statul apartine de Conventia de la Haga, acesta trebuie sa aiba si o apostila de la Haga. Mai multe detalii si informatii in acest sens sunt date de catre echipa de specialisti in traducere de la INOVA Translations. De retinut este ca apostila trebuie pusa in statul in care se da declaratia, cea din Romania nu este valabila.

Pentru calatoriile cu avionul, declaratiile trebuie traduse in limba statului de destinatie, deoarece vor fi verificate la punctul de control din tara in care se calatoreste. Pasaportul si certificatul de nastere nu trebuie traduse, deoarece formatul este trilingv si actele de identitate sunt recunoscute ca atare.

Trebuie de retinut ca toate actele trebuie sa fie in dublu exemplar, in original si copie xerox, deoarece un exemplar va ramane la Politia de Frontiera. Mai multe detalii despre actele necesare ce trebuie intocmite pentru a calatori cu copilul/copiii in strainatate, dar si despre necesitatea traducerilor, echipa de la INOVA Translations sta la dispozitia publicului larg cu prezentari amanuntite ale serviciilor, pe site-ul oficial, servicii-traduceri.ro.

S-ar putea să-ți placă și

Transmite-mi un Mesaj !

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Bună!

Fă clic pe unul dintre reprezentanții noștri de mai jos pentru a discuta pe Telegram sau trimite-ne un e-mail la admin@andreea-ivan.ro

Trimite mesajul!